Monday, February 26, 2018

[lyrics kanji, romaji, translation] Mannish Chocolat

Lyrics:Sara Sakurai
Music:Andreas Oberg・Skylar Mones・Michele Wylen

予定はない あるフリ
しなくちゃいけない Syndrome
誰も気にしてない
聞かれてもないのに
雄弁になる Oh
一人称でアイドリング中

I My Me Mine
I My Me Mine
I。。。。。

Ah 泣くほどじゃないけど
ぬくもりが恋しくて目を閉じる
Mannish Chocolat
ひとりで生きられる
それでも誰かに守られたい
Mannish Chocolat

Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

恋はしない こともナイ
出会いがないない Syndrome
不幸せじゃない
何かが足りない
気はしてる Oh
二人称で Simulation 中毒

We Our Us Ours
We Our Us Ours
We。。。。。

Ah リアルなこの部屋に
深刻な淋しい夜が来て
また Hung Over
ふたりで生きたって
分かり合えないくらいなら
ひとりまた Hung Over

Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

この先の道は (この先の道は)
ひとりかふたりか (選ばなきゃいけない?)
正解はあるの? (I don't know)
リミットはあるの? (I don't know what to do)

I My Me Mine
I My Me Mine
I。。。。。

Ah 泣くほどじゃないけど
ぬくもりが恋しくて目を閉じる
Mannish Chocolat
ひとりで生きられる
からこそ誰かに守られたい

Mannish Chocolat


Romaji (by iLyricsBuzz)

yotei wa nai aru furi
shinakucha ikenai Syndrome

dare mo ki ni shitenai
kikarete mo nai no ni
yūben ni naru Oh
ichi ninshō de aidoringu-chū

I My Me Mine
I My Me Mine
I. . . . .

Ah naku hodo ja nai kedo
nukumori ga koishiku te me o tojiru
Mannish Chocolat
hitori de ikirareru
sore de mo dare ka ni mamoraretai
Mannish Chocolat

Mannish Mannish x2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish x2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

koi wa shinai koto mo nai
deai ga nai nai Syndrome
fushiawase ja nai
nani ka ga tarinai
ki wa shiteru Oh
ni ninshō de Simulation chūdoku

We Our Us Ours
We Our Us Ours
We. . . . .

Ah riaru na kono heya ni
shinkoku na sabishī yoru ga kite
mata Hung Over
futari de iki tatte
wakariaenai kurai nara
hitori mata Hung Over

Mannish Mannish x2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish x2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

kono saki no michi wa ( kono saki no michi wa)
hitori ka futari ka ( erabanakyaikenai? )
seikai wa aru no? ( I don t know)
rimitto wa aru no? ( I don t know what to do)

I My Me Mine
I My Me Mine
I. . . . .

Ah naku hodo ja nai kedo
nukumori ga koishiku te me o tojiru
Mannish Chocolat
hitori de ikirareru
kara koso dare ka ni mamoraretai
Mannish Chocolat
Mannish Chocolat

Translation (by Triangle Wheel)

Nothing scheduled but pretend to have one
I have this syndrome where I need to act
No one even cares
No one even asks
But I keep blabbing on and on eloquently Oh
Idling in first person singular

I My Me Mine
I My Me Mine
I。。。。。

Ah not to point of crying
but I do miss the warmth. I close my eyes.
Mannish Chocolat
I can live by myself
Still I want to be protected by someone
Mannish Chocolat

Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

It's not that I decide not to love
But I have this syndrome where there's no opportunity to meet someone
It's not that I'm unhappy
But there's something missing
I feel it. Oh
Addicted to simulation in first person plural

We Our Us Ours
We Our Us Ours
We。。。。。

Ah in this room that is real
Seriously lonely nights come by
I get Hung Over again
Even if we live together
If we can't understand each other
I'll go back to Hung Over alone again

Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat
Mannish Mannish Chocolat×2
Mannish Mannish Mannish Chocolat

The road ahead (The road ahead)
To be alone or be with someone (Do I have to choose?)
Is there a correct answer? (I don't know)
Is there a limit? (I don't know what to do)

I My Me Mine
I My Me Mine
I。。。。。

Ah not to point of crying
but I do miss the warmth. I close my eyes.
Mannish Chocolat
I can live by myself
But that's also why I want to be protected by someone

Mannish Chocolat

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.