Sunday, March 31, 2019

Gackt on writing lyrics to sukidayo -MY LOVE-

I wrote the lyrics with the theme of "woman in her 30's who still can't be honest about her love".
For those in 10's or 20's, relationship is just a matter of love or not love.
But from late 20's, people would then realize it's not as simple as that and be more careful. Those around you would start marrying, and you would question "Is love = marriage?" and lose balance with the reality you have to accept.
You also start realizing how you put conditions on love.
I tried to convey the flickering feelings of not being honest with love in my own way.
BoA really has a great singing skill so I think she's capable of expressing that feeling fully.

translated from http://boa-sukidayo.jp/

[lyrics] sukidayo -MY LOVE-

スキだよ -MY LOVE-
Lyrics: Gackt C 
Music:BoA , Shaun Kim , Brian Cho

「またね…」
今夜もそっけない振りして別れたの 
「じゃあな」ってキスもしないの?
この手を引っ張って欲しくって…

空 見上げれば 
星たちが私を笑ってる 
「もっと素直になればいい」 
でもね… できない 
アナタには

だってスキなんだよ
舞い上がるってイヤでしょ? 
‘Cause I’ m in love 
アナタにはまだ言えなくて 
本当に踏み出せないこんな私を 
知って欲しくて 
この星空 願ってみたの

並んで歩くアナタの肩にもたれたの 
いつだってアナタの横顔を 
ずっと盗んでみつめていたい

だってスキなんだよ 
フリーなガールってイヤでしょ? 
All I need is your love どれだけ恋に落ちても 
やっぱりアナタにはまだ言えない

どうやってこの想いを… 
星降る夜空へ目を閉じて願い掛けた 
「おねがい…。 
どうか神様がいるなら、 
彼をください」 

My love 
スキだよ… 
「おねがい、ねぇ神様どうか…」
やっぱり本当に 
アナタにはまだ言えないよ

世界中の叶う星に 
今夜も願ってたの 

Love you

Romaji

matane konyamo sokkenaifurishite wakaretano
janatte kisumo shinaino?
konotewo hippattehoshikute
sora miagereba hoshitachiga watashiwo waratteru
motto sunaoni nareba ii
demone dekinai anataniwa

datte sukinandayo
maiagarutte iyadeshou
cause I’m in love
anataniwa mada ienakute
hontouni fumidasenai konnawatashiwo shittehoshikute
konohoshisora negattemitano

narande aruku anata no katani motaretano
itsudatte anatano yokogao wo
zutto nusunde mitsumeteitai

datte sukinandayo
furii na ga-rutte iyadeshou
all I need is your love
doredake koini ochitemo 
yappari anataniwa mada ienai

douyatte konoomoiwo 
hoshifuru yosorae
me wo tojite negaiwo kaketa 
onegai douka kamisaga irunara karewo kudasai

My love sukidayo
onegai ne kamisama douga
yappari hontouni 
anataniwa mada ienaiyo
sekaichuno kanauhoshini konyamo negattetano

Love you


Translation

"See you..." I parted with you, trying to play it cool, again tonight.
No "goodbye" kiss from you?
I want you to hold my hand

Looking up at the sky, the stars are laughing at me
"You should be more honest"
But I can't... with you

Because I love you.
You’d hate it if I get too excited, right?
Cause I’m in love.
I still cannot say it to you
I want you to know me
Who cannot take the step
So I tried making a wish to the starry sky

Waking side by side with you
Leaning on your shoulder
I want to keep stealing a glance
Of your side profile, forever

Because I love you.
You'd hate a free(easy) girl, right?
All I need is your love.
No matter how hard I fall in love with you
I just can't say it to you

How can I deliver this feeling?
I close my eyes and wish to the falling stars in the sky
"Please, if god exists, please give him to me."
My love ... I love you...
"Please, god, please"
Really I still cannot say it to you
I wish to all the wishing stars in the world again tonight.
Love you

Monday, March 11, 2019